サイトロゴ
play_arrow

My Miku snapped and became a SEX maniac! 【subtitles: English/Romaji】(hnmG66MeL3w) / (sm1329614)

  • play_arrow
    17,173
  • favorite
    82
  • event_note
    2016 / 08 / 17
投稿者コメント
expand_more
Original song created by sequence_wizerd: http://www.nicovideo.jp/watch/sm1329614 . Original project DIVA edit created by Akaneki6310, and uploaded by him on PSN (the PlayStation Network).Hisokeee then downloaded both those works, extracted a MP3 file from the video, ran the edit in his Project DIVA game on his PS3/PS4, selected the current Rin and Miku models, captured the video with his costly capture card inside his PS3/PS4, and uploaded the video to YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=hnmG66MeL3w (...if I understand the project DIVA world correctly?)I just asked Hisokeee for a translation re-upload permit, downloaded his video from YouTube, and translated it. (I don\'t even own a PS3...) Song/video title: ウチのミクが壊れて、エロくてバカになっちゃたよ / Uchi no Miku ga kowarete, EROkute BAKA ni nacchata yo / My Miku snapped and became a SEX maniac!It seems that the video with one more Miku instead of Rin was the original video for this song? Then, which of the two Miku:s does the title apply to?Suppose a "Miku at home is broken in and fucked silly!". When she reaches the state of "silly", then she has "snapped" into the state of "being silly for sex". "Being silly for sex" equals being a sex maniac.Suppose a "Miku at home breaks inside her head, and turns into a rapist sex maniac!". The English title applies in this case too.So the English title is carefully selected to cover both cases, and to avoid committing to either case. (Whenever Japanese is vague, just counter it with equally vague English). :)The verb endings tell a LOT in Japanese. Is it passive tense "be broken" or active tense "break" in the title? It is "break". "Break" is your own action, not action upon you by others. But still, it\'s your own action to break just after someone else has fucked you silly. The fucking is done upon you, and the subsequent breaking could be done by yourself to the surprise of the attacking person."Fucked silly" / "sex maniac" are both derived from the phrase "erokute baka", meaning "erotic idiot". So what does "erotic idiot" usually mean? Well, it\'s not a common phrase you hear every day in Japan. I\'ve not encountered it before I translated this song. Luckily, the English phrase "sex maniac" conveniently cover both possibilies. My first upload of this video in April 2014: https://www.youtube.com/watch?v=GZTb69MXsdU (click please...),ruined my old YouTube channel on April 25th 2015, after 15 great months of uptime: https://www.youtube.com/channel/UCnz0IL2ePRtlH0rxlxHXQ6g (click please...).That upload got 30 000 views in one day on September 14th 2014, climbed from 25 000 to 75 000 that week when YouTube began to suggest it, and then got slapped with a R-18 age limit for some reason... :)New upload attempts were automatically "rejected" in 2015, unless you extended the video with a still picture, like this:https://www.youtube.com/watch?v=v-Xer4tE0cs (July-September 2015)https://www.youtube.com/watch/?v=KTg6YxvvB74 (September 2015-August 2016)Note that the white Japanese subtitles added by Akaneki6310 inside the Project DIVA game suddenly stop at 1:30... That doesn\'t stop me! I caught the orgasm words after 1:30 by ear, for your enjoyment (and for the peril of my old YouTube channel...). sequence_wizerd様は、 sm1329614に これと 書きました:大変です!ミクを調教してたら壊れて、「バカエロ」になっちゃいました!ウチのミクは、卑猥な言葉を平気で口にするようになってしまいました。しかも、まったく色気が無いんです。誰か治して下さい。(追記1)ちなみに、初投稿です。お手柔らかによろ。(追記2)ミクに喋り言葉を言わせるのは、マジで大変すぎるのでオススメできません。(追記3)コメントには罠が仕掛けてありますし、さらに仕掛ける予定なので、ゲーム感覚で荒らしてみてくださいwどうせ、ネタ動画なので、マジ怒りしないでね。【注意】ヘッドホンを推奨します。会社とかでいきなり開くと、超恥ずかしいことになるのでお気をつけください。 English lyrics: Uchi no Miku Kowarete, Erokute Baka ni Nacchata yo / (My Miku snapped and became a SEX maniac!):Let\'s fuck, maybe?It feels so good!Let\'s fuck, maybe?It feels so good!Let\'s fuck, maybe?It feels so good!Let\'s fuck, maybe?It feels so good!Let\'s fuck, maybe?It feels so good!BANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckYou\'re lewdLook at me,I can\'t hold back!How about...?It\'s OK right?Quickly...I N S E R T !You\'re lewdLook at me,I can\'t hold back!How about...?It\'s OK right?Quickly...I N S E R T !BANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku FuckBANG - BANG, Miku Miku Fuck(Translation: goishikaigan mademou) Romaji:mo sekkusu shiyou yokimochi ii yomo sekkusu shiyou yokimochi ii yomo sekkusu shiyou yokimochi ii yomo sekkusu shiyou yokimochi ii yomo sekkusu shiyou yokimochi ii yozukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuecchiiwatashi o mitegaman dekinai no yodou?ii deshou?hayakuI-RE-TE!ecchiiwatashi o mitegaman dekinai no yodou?ii deshou?hayakuI-RE-TE!zukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusuzukkon bakkon, Miku Miku Sekkusu(Romaji: goishikaigan mademou) Kanji:も〜 SEX しようよ〜キモチいいよ〜も〜 SEX しようよ〜キモチいいよ〜も〜 SEX しようよ〜キモチいいよ〜も〜 SEX しようよ〜キモチいいよ〜も〜 SEX しようよ〜キモチいいよ〜ズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXえっちぃ〜わたしを見てガマン出来ないのよどう〜?いいでしょう?はやくぅ〜い・れ・てえっちぃ〜わたしを見てガマン出来ないのよどう〜?いいでしょう?はやくぅ〜い・れ・てズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEXズッコンバッコン ミクミクSEX Note:The two song lines:ecchii = you\'re lewdare said by the other person, who is \'attacked\' by the main singer. Note: The Japanese word SEX doesn\'t mean sex. It means fuck. And not the verb "to fuck", but the noun "a fuck". Because the Japanese word SEX is a noun and nothing else.Examples:Let\'s fuck = SEX shiyou = let\'s do a fuckLet\'s have sex = ecchi shiyou = let\'s do a lewdnessThe usage of nouns is higher in Japanese than in English. On the other hand, the usage of adjectives is much lower: You\'d say "arousal exists" instead of "I\'m randy/horny" (UK/US). It\'s a lovely language, and it\'s great fun to translate it, especially when it\'s about ecchi things.